2 min læsning Hjemme

Italienske livsstilsbegreber om slow living

Forrige Næste

Hvorfor skriver Kinbo en artikel om Italienske livsstilsbegreber? Først og fremmest morer vi os med at et sprog kan være så energisk. Men, det går dybere end det.

Vidste du at Kinbo blev startet af tre søskende, alle tre med arkitekt baggrund? De har alle tre arbejdet ude i felten ved flere anledninger, både i USA, Indien, Afrika og Europa. Dette har givet os et førstehåndsindtryk af, hvor forskelligt at mennesker vælger at leve deres liv, samt indrette deres boliger. Fælles er, at alle hjem er indrettet omkring nogle fælles kulturelle værdier og sociale mønstre, der skaber livskvalitet — uanset omstændighed. Vi vender tilbage med flere artikler om hvad vi kan lære af forskellige kulturer for at indrette mere meningsfyldte hjem, men her er nogle vise begreber fra Italien, som vi synes er ganske inspirerende.

Passeggiata

En afslappet spadseretur om aftenen. Det et perfekt tidspunkt at socialisere før middagen i hverdagen. Udtrykket minder mig om min bedstemor og bedstefar, som gik en tur hver aften ved skumringstid.

Dolce far niente

“Sødt at gøre ingenting.” Dolce far niente er essensen af at gøre ingenting og nyde det. Behagelig lediggang. At se tiden gå og nyde hvert sekund i fred.

Meriggiare

Meriggio betyder "middagstid", og meriggiare repræsenterer et middagshvil. I poetisk sammenhæng betyder meriggiare en lur under et skyggefuldt træ. En nydt eftermiddag.

Che sarà sarà

“Hvad der bliver, bliver.” Med andre ord, hvad der skal ske, vil ske. En filosofi om forudbestemmelse – accept af fremtiden. Lad være med at bekymre dig om ting, du ikke kan kontrollere.

Lo struscio

Lo struscio er en livsstil, hvor vi lægger bekymringerne til side og tager tingene langsomt. Uanset om det er en spadseretur med naboen eller et glas vin sidst på dagen. Lo struscio betyder som sådan bare at gå en tur, men det er i centrum for Italiens værdsættelse af slow-living.

Cum Romanus Eris

Ideen går tilbage til 396 e.Kr. Du kan finde denne talemåde – “når du er i Rom, så gør som romerne gør” – i breve fra pave Clemens XIV. “En middagslur ville ikke forurolige dig, hvis du huskede på, at vi er i Rom og bør gøre som romerne gør.”

Mangia bene, ridi spesso, ama molto

Spis godt, grin ofte, elsk meget. Det er måske ikke en sætning, man hører ofte, men det er en hjørnesten i det italienske liv. En påmindelse om, hvad der er vigtigt. Det er en italiensk version af mindfulness.

Sprezzatura

En vis nonchalance, der får livet til at virke ubesværet. Studeret skødesløshed. Afbildet ud fra, hvordan italienske mænd og kvinder klæder sig, eller hvordan man nyder fin kunst og god litteratur. Sofistikering uden at gøre sig umage.

A tavola non si invecchia

“Ved bordet bliver man ikke gammel.” Når vi spiser et måltid, er vi omgivet af familien, som er grundlaget for vores eksistens. Behandel alle med respekt – lige fra bedsteforældre til søskende. Alder er bare et tal.

A ogni uccello il suo nido è bello

Enhver fugl har en rede, eller der er intet sted som hjem. Bruges, når man vender hjem efter en lang rejse. Hjem er der, hvor hjertet er.

Mere fra Kinbo